

I currently have the time to self-learn some Japanese and I\'ve found that for every single word I learn I find myself going to a Chinese dictionary to compare how it\'s written in Chinese or if those kanji combination have a different meaning in Chinese.
Edit: let me put a very basic example.
本 Means book (among other things) in Japanese but it\'s mostly used as a measure word (for books) in Chinese.
手帳 Is notebook in both languages (written as 手帐 in simplified characters).
Does anyone do this kind of comparisons?



Scan to follow us on wechat